LA TAVERNE ALSACIENNE

4 Boulevard Kelsch

88400 GERARDMER

France

03 29 60 07 81

Notre carte

Avant-Gout Alsacien

Kir Taverne à la framboise   3,90
Coupe de Crémant d'Alsace   5,20
Cocktail "Maison" (avec ou sans alcool)   6,50
Riesling ou Pinot Noir 12 cl 4,10
Muscat 12 cl 3,70
Gewurztraminer Grand Cru 12 cl 6,50
Gewurztraminer "Vendanges Tardives" 12 cl 7,50
Coupe d'Arthé'miss 1/2 sec 12 cl 5.50

Nos Entrées Chaudes

Cassolette de spätzles gratinés au munster 

Ausgemachte Spätzle im Porzellantöpfchen mit Munster gratiniert
Little pot of home made Späzle dumplings gratinéed with Munster cheese 

«en entrée» avec salade verte - 7.90

«en plat» avec salade verte - 12.90

Quiche Lorraine et salade verte - 7.20

Quiche Lorraine mit Salat
Bacon flan "Lorraine style" with salad 

Poitrine de Cochon grillée plancha aux herbes - 7,40

Cuite basse température, fondante, et grillée plancha    
Rostbraten Bauchfieisch vom Schwein mit Krautern    
Grilled meat of pork with aromatic herbs    

Croustillant de Pieds de Porc (désossés) - 9,20 

Knuspriger Schweinefuiβ - Pig's trotter Crust 

Portion de Spätzles "Maison" - 3,80

Portion hausgemachte Spätzle    
Serving home made Spätzle dumplings

Petit bâeckoffe d'escargots au basilic - 11.00

kleine bâeckoffe mit schnecken Hausgemacht  
Snails Homemade with basilic 

Nos Entrées Froides

Salade Vosgienne - 10.50

salade, œufs durs, lardons grillés, croûtons, crème fraîche    
Vogesen Salat (Salat, hartgekochte Eier. Speck, gerôstete Weiβbmwürfel, Sahne)    
Salad "Vosges-style" (salad hard boiled egg, bacon, croûtons, cream)  

Salade Tiède au Munster Flambé et aux Lardons Grillés - 11.40

Salat mit flambiertem Münsterkâse und gegrilltem speck (taw:arm)
Salad with flambed Munster and grilled bacon     

Assiette de Crudités Variées - 7,50    

Rohnkostteller - Plate of assorted uncooked food   

Terrine «Maison» à la bière verte du sorcier - 9,90

Hausgemachte Ententerrine mit biere    
Our own terrine with green biere

Jambon Cru Fumé au sapin des Vosges - 8.50    

Gerâucherter roher Schinken - Smoked raw ham   

Foie Gras de Canard «Maison» aux Pistaches et ses Toasts Briochés - 14,50  

Hausgemachte Enten Foie Gras mit Pistazien und Hefetoastbrot    
Home-made duck foie gras with pistachios and toasted brioche

Nos Tartes Flambies

Tarte Flambée traditionnelle, fromage blanc, crème, lard, oignons - 7,90

Flammenkuchen (Quark, Rahm, Speck, Zwiebelnff    
Tart backed in the glowing fire (curd, cream, bacon, onions)

Tarte Flambée Gratinée, fromage blanc, crème, lard, oignons, emmental râpé - 8,90

Flammenkuchen mit Kase Überbacken    
Gratinated tart

Tarte Flambée au Munster, fromage blanc, crème, pommes de terre, munster, cumin - 11,50

Flammekuchen mit Munster, Quark, Sahne, Kartoffeln, Munster und Kümmel    
Flambéed Munster tart: soft fresh cream cheese, cream, potatoes. Munster cheese, cumin

Tarte Flambée au Saumon Frais, fromage blanc, crème, saumon , oignons, câpres, huile d'olive - 13.80

Flammekuchen mit frischem Lachs, Quark. Sahne, Lachs, Zwiebeln und Kapern, Oliven 01    
Flambéed fresh salmon tart : soft fresh cream cheese, cream, salmon. onions, capers. olive oil

Menu Touristique - 28.80

Salade Alsacienne
Elsässer Salat - Salad "alsacian style'   
ou Croustillant de Pied de Porc
Oder Knuspriger Schweinefuβ - or Pig's trotter Crust   
ou petit bäeckoffe d'escargots au basilic
Oder baeckoffe mit schneken und basilic - or baeckoffe with snails and basilic

--

Jambonneau cuit au Foin
Schweinshachse in Strohmantel - Knuckle of ham cooked in hay
ou Rumsteak Grillé "Maître d'Hôtel"
Oder Grillsteak mit Krauterbutter - or Grilled steak "Maître d'Hôtel"
ou Pavé de Saumon
cuit sur écorce de sapin, crème au Riesling

Oder Lachsfilet tannen und Riesling sauce    
or Salmon fillet fir With Riesling sauce

--

Munster et salade verte
Munsterkâse mit grünem Salat - Munster and green salad   

--

Dessert au choix* 
Dessert nach Wahl - Dessert at your choice

* Glace ou sorbet deux boules ou Crème Caramel    
ou salade de Fruits ou tarte Maison    
ou Mousse au Chocolat   

Nos desserts chauds sont faits Maison et la commande, et necessitent une longue préparation + 20mn.

Demander l'autre carte pour prévoir votre commande.

Unsere warmen Desserts werden auf Bestellung zubereitet und setzen eine lange Zuberitung voraus (+20min)

Bitte fragen SIe für die Bestellung nach unserer Dessertkarte

Our hot desserts are only made to order and they need a long time to prepare (approx. 20min).

Ask for our a la carte dessert menu to plan your order.

Pour accompagner votre flamm : Salade Verte - 3.50

Menu Marcaire - 22.00

Salade Vosgienne ou Quiche Lorraine
Vogesensalat Oder Quiche Lorraine
Salad "Vosges-style " or Bacon flan "lorraine-style

--

Choucroute Garnie ou Coq au Riesling
Sauerkraut gamiert Oder Hanhn in Rieslingsauce
Garnished sauerkraut or Cock in white wine

--

Fromage ou Dessert au choix*
Gse Oder Dessert nach Wahl
Cheese or Dessert at your choice

Menu Enfant - 8.40

Pour les moins de 12 ans

Petite Quiche Lorraine ou Salade Composée    
Kleine Quiche Lorraine Oder Gemischter Salat

--

Petit rumsteak grillé spàtzles ou Jambon spâtzles    
Steak mit spâtzles oder Schinken mit spâtzles

--

Coupe Glacée ''Pierrot" ou Crème au Caramel 
Eisbecher "Pierrot" Oder Karamelcreme    
Ice-cream coupe "Pierrot or Caramel cream    

Nos Poissons

Pavé de Saumon Frais cuit sur écorce de sapin, sauce crémeuse au Riesling - 16.20   

Lachsfilet riden aus tanne und riesling sauce- Salmon fillet fir and Riesling sauce    

Dos de cabillaud sur compotée de légumes provencaux, espuma safrané - 16.60    

Kabeljau mit safran and gemüse Cod back with saffron and vegetables   

Nos Viandes

Magret de Canard au Poivre Vert - 17.80    

Entenbrust mit grünem Pfeffer - Breast of duck with green pepper    

Magret de Canard aux Framboises - 18.20    

Entenbrust mit Himbeeren - Breast of duck with raspberries    

Steak Tartare (coupé au couteau à la demande par le Chef) - 18.00

Tartarensteak - Steak "Tartar-style"    

Rumsteck Grillé «Plancha», Beurre Maître d'Hôtel ou Sauce Poivre Vert - 15.20

Rumpsteak gegril[t ca la plancha», Krauterbutter Oder grüne Pfeffersauce
Heart of rump steak grilled on plancha, parsley butter or green peppercorn sauce

Escalope de Volaille à la Crème et aux Champignons - 12.90

Geglügelschnitzel mit Pifrrahmsauce    
Poultry collop in cream with mushrooms   

Les Suggestions du Chef vous sont proposées sur l'ardoise

Filet de Boeuf

Filet de Bœuf Grillé «Plancha» beurre maître d'hôtel - 21.80

Rinderfitet gegritlt «a la plancha»    
Fillet of beef grilled on plancha

Filet de Bœuf plancha, sauce aux Morilles entières - 27.90

Rinderfilet mit Morchel    
Fillet of beef with morels

Filet de Boeuf, sauce au Poivre Vert - 23.80  

Rinderfilet mit grünem Pfeffer    
Fillet of beef with green peppercorns

La tête de veau croustillante, avec sa sauce ravigote - 14.90

Tête de veau farcie avec des aromates et herbes fraîches, grillée plancha

Servie avec petits légumes, et spâtzles maison

 

 

Tous changements ou suppléments peuvent être facturés

Nos Spécialités Alsaciennes

Baeckeoffe maison, salade verte - 20.50

Baeckeoffe, Blattsalat    
Baeckeofe casserole, green salad leaves

Pour la petite histoire

Traditionnellement cuite dans le four du boulanger (en alsacien "baeckeoffe"), la potée alsacienne mélange harmonieusement trois viandes (porc, bœuf agneau)    
longuement mijotées dans un bon vin blanc d'Alsace    
avec des pommes de terre et des oignons.    
Préparé la veille, c'était le plat des jours de lessive, au temps où les ménagères se retrouvaient une fois par semaine au lavoir.    
Elles déposaient leur terrine le matin chez le boulanger    
et la recherchaient à midi, chaude et fumante. Avec patience,    
nous avons retrouvé les recettes des grands-mères alsaciennes.    
C'est avec amour que nous les refaisons pour vous aujourd'hui...  

Nos Suggestions du moment

La souris d'agneau braisée au thym du jardin - 18.50    

La rillette aux deux saumons du Chef - 7.80

Au saumon frais et fumé, servie en bocal, avec quelques toasts de pain grillé.   

Choucroute garnie à l'Alsacienne - 18.20

Garniertes SauerEraut - Geschneüelles mished sauerkraut

Jambonneau sur choucroute - 15.40

Schweinshaxe aut Sauerkraut. Knuckle of porc served on a bed of sauerkraut 

Choucroute Royale (garnie + 1/2 jambonneau et cervelas et servie sur plat) - 21.80    

Sauerkraut "Koniglich Art" (mit Eisbein und Wurst garniert) 

Sauerkraut "Royal-style" (garnished with knuckle of porc an saveloy)      

Jambonneau sur Salade de Pommes de Terre - 15,90

Schweinshaxe auf Kartofellsalat  

Jambonneau Fumé Cuit au Foin - 16,50    

Cerâuchertes Eisbein in Stroh zubereitet    
Smoked knuckle of ham cooked in hay    

Coq au Riesling - 13,80    

Hahn in Riesling - Cock in white wine    

La planche du bûcheron - 14,90    

JAMBON CRU ET CUIT AU SAPIN DESVOSCES, POITRINE DE PORC CUITE AUX HERBES, SALADE, MUNSTER ET OEUF AU PLAT    
Holzfàllerplattte : gerâucherter Schinken Tanne in den Vogesen Speck Kràutersalat und Ejerspeise Munster

Tartiflette au Munster, Salade et Echine de Porc Fumée - 15.50    

Tartiflette mit Munsterkâse, Salat und Schwein Rückenstück    
Alsace potato dish with Munster cheese. salad and neck of pork

Nos Apéritifs

Kir   3,70
Kir Royal (champagne)   6,90
Kir Taverne pétillant à la framboise   3,90
Coupe d'Arthé'Miss (pétillant 1/2sec)   5,50
Amer Fleur de Bière ou Picon Bière   3,80
Porto - Campari 4cl 3,40
Américano "Maison"   6,50
Cocktail "Maison" (avec ou sans alcool)   6.50

 

 

Ricard - Pastis 2cl 2,80
Martini - Suze - Guignolet 4cl 3,20
Whisky - Gin - Vodka 4cl 5,50
Coupe de Crémant d'Alsace 20cl 5,20
Coca-Cola - Jus d'orange - Ice tea .. le verre 25cl 2,50
Jus de Fruits (pomme, pamplemousse, abricot, ananas, tomate) 20cl 2,80
Orangina - Schweppes 25cl 2,90

Nos Vins au Verre ou en Pichet

  12cl 25cl 50cl 100cl
Edelzwicker (blanc d'Alsace) 3,50 6,80 11,80 20,90
Pinot Noir (d'Alsace) 4,10 7,80 13,80 23,90
Riesling 4,10 7,80 13,80 23,90
Rouge ou Rosé 2,80 4,30 7,90  

Nos Eaux

  33cl 50cl 100cl
Eau plate 2,40 3,50 4,30
Eau gazeuse 2,40 3,50 4,30
Perrier ou badoit rouge 3,50    

Nos Bières

  25cl 33cl 50cl
Jupiler pression (nature ou panaché) 3,40 4,00 5,40
Autres Pressions du moment (selon saison)   voir affichage  
Leffe Blonde (33cl)   4,90  
Leffe Brune (33cl)   4,90  
La Bière Verte du Sorcier (Vosges, 33cl)   5,20  
La Saint-Nicolas (ambrée de Lorraine, 33cl)   5,20  
Jupiler zéro (sans alcool) 2,50    

Taxes et Service Compris - Prix exprimés en euro.

A découvrir, nos desserts Maison